Segundo plegado, esta vez con papel tant, con lo cual he conseguido más resistencia en algunas zonas que la primera vez quedaron peor.
Kamiya opta por una postura en vuelo, que no siguieron otros creadores como Robert Lang. Su grulla posee dedos en las patas; Satoshi decide no agregarlos a su modelo por sencillez.
La estructura interna consta de una base pájaro con dos puntas en la diagonal, para conseguir puntas más finas, un injerto box-pleating para las plumas de las alas y otra base pájaro, esta vez estirada, con la que se forma el cuello. El modelo se cierra por debajo con una aleta sobrante.
Diagramas publicados en la revista Tanteidan 110.
Deuxième pliage, cette fois avec du papier tant, avec lequel j'ai obtenu plus de resistence dans quelques lieus qu'au premier essai étaient pires.
Kamiya opte pour une position en vol, que n'ont pas utilisé d'autres créateurs comme Robert Lang. Sa grue a des doigts dans les pattes; Satoshi decide de ne pas les mettre pour plus de simplicité.
La structure se compose d'une base oiseau avec deux pointes dans la diagonel, por avoir des pointes plus fines, un greffe box-pleating pour les plumes des ailes et un autre base oiseau, cette foi étiré, qui forme le cou. La figure se ferme par dessous avec une pointe restante.
Diagrammes dans le magazine Tanteidan 110.
2 comentarios:
como lo hago,porfa explicalo
Como explico en el post, Kamiya publicó los diagramas en la revista Tanteidan 110.
Publicar un comentario