sábado, 18 de diciembre de 2010

Saltamontes de Brian Chan


Brian Chan está a punto de sacar nuevo libro. Works of Brian Chan saldrá a finales de año editado por Origamihouse. Pero para ir haciéndose una idea el autor ya ha ido dejando algunos diagramas mundo adelante: el cangrejo violinista (Tanteidan), el escarabajo hércules (OrigamiCusco), y este saltamontes en la convención del CDO. Es la versión más sencilla de una serie que incluye el saltamontes caminando y otro volando, que yo espero que diagrame. Mientras tanto, la secuencia para este está aquí. Plegado con papel doble seda de 35 cm.

Brian Chan is nearly getting out his new book. Works of Brian Chan will be published at the end of the year by Origamihouse. Instead, the designer has been leaving some other diagrams around the world: the Fiddler Crab (Tanteidan), the Hercules beetle (OrigamiCusco), and this grasshopper at the CDO convention. It is the simplest version of a series that includes the walking and flying one too, who I believe he will diagram. The folding sequence for this is here. Folded from 35 com double tissue paper.

domingo, 12 de diciembre de 2010

Un cisne perdido...

... entre átomos de carbono y ecuaciones químicas.
... entre atomes de carbone et équationes chimiques.

viernes, 5 de noviembre de 2010

Zorro de Hoang Tien Quyet

El plegado en húmedo, una técnica muy útil pero no muy empleada, está ampliamente representado por creadores de la talla de Gianh Dinh, Akira Yoshizawa, David Brill... y Hoang Tien Quyet.
Este plegador vietnamita está marcando tendencia con sus figuras simples y curvas. Este modelo se salta la norma en cuanto a simplicidad pero tiene una estructura muy adecuada al sujeto. La cabeza es un poco díficil de rematar pues el CP está incompleto en esa parte.
Este zorro está plegado con papel triple seda 35x35 y acabado en MC, a partir del CP de la Tanteidan 121.
Más trabajos del autor en Flickr: http://www.flickr.com/photos/ori_q/

Wet-folding, a very useful but not too used technique, is profusely representated by creators like Gianh Dinh, Akira Yoshizawa, David Brill... and Hoang Tien Quyet.
This vietnamese folder is marking trend with his simple and curved folds. This model gets out of the simplicity rule ut but has an adecuated structure. Head is a bit difficult to fold because the CP is not clear in that part.
This fox is folded with triple tissue paper 35x35 with MC, from the CP published in Tanteidan 121.
More works from this folder in Flickr: http://www.flickr.com/photos/ori_q/

viernes, 1 de octubre de 2010

Lobo de Komatsu Hideo


Los modelos de Komatsu Hideo son de lo que no hay. En opinión de muchos, el maestro del aprovechamiento del papel: cualquier pequeña solapita tiene su uso, los detalles son perfectos. Doblar un modelo cualquiera de este autor es una clase de diseño en si misma.
Por ejemplo, un detalle de este lobo que me encanta: las seis capitas adicionales debajo del cuello, tres a cada lado, sirven para imitar algo parecido al pelaje del animal. Nada se deja suelto, todo encaja perfectamente.
Este modelo está doblado con papel Tant de 35 cm de lado.

Les origamis de Komatsu Hideo sont de ceux qu'il n'y a pas beacoup. À l'avis de plus de personnes, le maître de l'utilisation du papier: aucune petite couche a son usage, les details sont parfaites. Plier un des ces modèles est un cours de dessin.
Par example, un detail de ce loup que j'adore: les six couches additionales sous le cou, trois de chaque coté, imitent quelque chose comme le pélage. Rien se laisse tout seul, tout cadre parfaitement.
Ce modèle est plié avec papier Tant de 35 cm.



viernes, 17 de septiembre de 2010

Convención Sevilla 2010

Se resume en una palabra: yujuuuuu!!!

It can be summarized in one word: yahoooo!!!

 
El equipaje
The luggage
La exhibición de Joseph Wu
Joseph Wu's exhibit

lunes, 6 de septiembre de 2010

A dos días de una convención.

Apurando los últimos plegados antes de la cita!!!!

En se dépêchant avec les derniérs pliages avant le rendez-vous!!!!


-Avestruz de Quentin Trollip














-Jack Russell Terrier de Nathan Geller



Las próximas imágenes serán ya las fotos... eso espero!

Les prochaines images séront dejà les photos... j'éspere!

miércoles, 1 de septiembre de 2010

Chimpancé de Tanaka Masashi


Entre los grandes retos que debe afrontar un creador a la hora de diseñar es como conseguir una buena cara para el modelo. Una buena expresión facial.
Este modelo salva esta dificultad con un recurso super utilizado por Eric Joisel en sus figuras humanas: la utilización de "pestañas" (capas que se suceden en forma de triángulo). Dos para la boca, una para la nariz, y las demás para bigotes, barbas a lo que sea.
El chimpancé de Tanaka Masashi está doblado con doble seda 24x24. Gracias a Alejandro Pascual por el CP!

One of the troubles an origami designer must tackle when creating is to find a way of getting a nice face for the model. A good facial expression.
This model saves that difficulty with a well-used resource by Eric Joisel in his human figures: using triangular flaps. Two for mouth, one for nose, and the rest for moustache, beard or something else.
Tanaka Masashi's chimp was folded with a single sheet of double tissue paper, size 24x24. Thanks to Alejandro Pascual for sharing the CP!

Foto de la base colapsada.
Photo of the collapsed base.

jueves, 29 de julio de 2010

Las aves de Román... y explorando nuevos campos.

Pocos origamistas están tan de moda en este momento como Román Díaz. Sus diseños de aves son dificilmente igualables, con permiso de Seth Friedman, otro genio en la materia.
Estos son el cardenal cantor y la calandria, dos de sus últimos modelos. Los doblé con doble seda de 24x24 y 29x29 cm.

Peu d'origamistes sont autant à la mode comme Román Díaz. Ses ouiseaux sont dificilement pareils aux autres, avec le permis de Seth Friedman, un autre expert dans la matière.
Ce sont le cardinal chanteur et la calandre, deux de ses derniérs modèles. Je les ai plié avec double soie 24x24 et 29x29 cm.










----------------------------------------------------------------------------------------

Aparte de esto, estoy poco a poco descubriendo otras caras de origami: las figuras modulares y las teselaciones. Allá van mis primeros intentos:

En outre, je suis en train de découvrir les autres côtés de l'origami: les modulaires et les tessellations. Voilà mes prémieres tentatives:


 10 Pointed Twist Star by Philip Chapman-Bell


Ring by Paolo Bascetta

lunes, 19 de julio de 2010

Un buho para Harry - An owl for Harry


Hace unos dias estuve en Lincoln, Inglaterra en una estancia lingüistica y me alojé con una familia. El hijo pequeñito se llamaba Harry y también hacía origami. Me pidio que le doblara algo y le doblé el simpático buhito de Román Díaz en papel folio. Que decir que le encantó.
Ahora ya estoy de vuelta en casa y volví a doblar el modelito con papel sandwich 24x24. Espero que le guste, a pesar de la distancia. Para ti Harry!
El papel naranja es seda artesanal que compré en una tienda de manualidades llamada Ruddocks of Lincoln.

A few days ago I went to Lincoln, England in a liguistic stay and I lived with a host family. Their little son was called Harry and did origami too. He asked me to fold something for him and I made the cute owl by Román Díaz with copy paper. He loved it.
Now I'm back at home and I refolded it with 24x24 sandwich paper. I hope he'll like it, despite of the distance. For you Harry!
The orange paper is handmade tissue that I bought in a crafts shop named Ruddocks of Lincoln.

domingo, 11 de julio de 2010

Origami - Joseph Wu on Channel M


Joseph Wu, invitado especial a la convencion Sevilla 2010 de la AEP.

lunes, 5 de julio de 2010

domingo, 4 de julio de 2010

martes, 22 de junio de 2010

Tree frog de Robert J. Lang

Esta rana la doblé para un amigo al que de pequeñito, en mis inicios origamísticos, le había hecho una "cajita con alas" y le había chiflado. Se la regalé conjuntamente con otro modelo de rana, la de Román Díaz. A continuación pongo las fotos de las dos.
Decir que es un modelo muy bonito, partiendo de la base bomba, se necesita un poco de retoque con MC al final para modelar los dedos, pero nada más. Los diagramas están en "Origami Designs Secrets" de Robert J. Lang.

Cette grenouille je l'avais plié pour un ami au qui quand on était petites, dans mes commences origamistiques, je lui avait fait une "boîte avec ailes" et elle lui avait beaucoup plu. Je lui offri comme cadeau celle-ci avec l'autre de Román Díaz. A continuation je mets les photos des deux.
Á dire que c'est un très beau modèle, en partant de la base bombe, il est necessaire d'un peu de retouche avec MC pour modèler les doigts, mais non plus. Les diagrammes sont dans "Origami Designs Secrets" de Robert J. Lang.

A mayores pongo aquí un curioso vídeo del maestro dando clase, Robert J. Lang explicando "circle packing"!
En plus je mets un vídeo du maître en donnant de cours, Robert J. Lang explique "circle packing"!

 --------------------------------------------
NOTA: El CP de mi elefantito está ya disponible en la sección "Creaciones", y los diagramas espero publicarlos en el libro de la convención de Sevilla 2010 y en la de Origami Cusco. Puede que también en la nueva revista gratuita "Cuatro esquinas", que está preparando Eric Madrigal.
NOTE: Le CP pour mon petit elephant est dejà disponible à la section "Creations", et les diagrames j'éspere de les publier dans le livre de la convention Sevilla 2010 et dans celui de l'Origami Cusco. Peut-être aussi dans le nouvelle magazine "Cuatro Esquinas", qui est en train de préparer Eric Madrigal

viernes, 28 de mayo de 2010

Sigo doblando, sigo doblando...

Aquí no se para!!!! Vuelvo con más cositas:

We don't stop!!!! Here I come with more stuff:


 North American Cardinal by Michael LaFosse
Doblado con papel doble seda 15x15
Folded from 15x15 double tissue paper


Pegasus by Satoshi Kamiya
Doblado con papel doble seda 35x35
Folded from 35x35 double tissue paper.

 
Witch by Aníbal Voyer
Doblado con papel doble seda 35x35
Folded from 35x35 double tissue paper


Lion by Satoshi Kamiya
Doblado con papel doble seda 35x35
Folded from 35x35 double tissue paper


Shell by Meguro Toshiyuki
Doblado con papel folio A4
Folded from A4 copy paper


Japanese Sampan by Manuel Sirgo
Doblado con papel kraft 15x15
Folded from 15x15 kraft paper


 Little Elephant designed by me
Doblado con papel kami 15x15
Folded from 15x15 kami paper
 

domingo, 25 de abril de 2010

Snapping Turtle de John Szinger.

Pues por fín doblé algo "decente". En principio hice una de estas tortugas para un amigo, y tanto le gustó a mi padre que enseguida tuve que hacer otra. Es necesario retocar un poco con metilcelulosa las patas al final para darle consistencia, pero el resultado es muy bueno. Los diagramas están aquí: http://www.zingman.com/origami/oriPics/turtle/turtle_diagrams.swf

Et à la fin j'ai plié quelque chose de "normal" . Au debout j'ai fait une de ces tortues pour un ami, mais mon père l'aimait beacoup et j'ai dû faire une autre. C'est necesaire de retoucher avec metylcelulose les pattes pour lui donner un peu de consistence, mais le résultat est si bien. Les diagrammes sont ici: http://www.zingman.com/origami/oriPics/turtle/turtle_diagrams.swf

viernes, 16 de abril de 2010

"BETWEEN THE FOLDS": El documental

Con poco tiempo para doblar algo decente, dejo aquí un link para ver el documental de los maestros del origami, "Between the Folds". Un maravilloso documental que nos muestra como fabrica sus papeles artesanales Michael LaFosse, como diseña Eric Joisel sus increíbles modelos o la sencillez de las piezas de Paul Jackson.

With a very few time for folding something good, I post here a link to watch the documentary about the origami masters, "Between the Folds". A wonderful documentary that shows us how does Michael LaFosse make his handmade papers, how does Eric Joisel designs his incredible models or the simplicity of Paul Jackson's pieces.




lunes, 15 de marzo de 2010

Origamis atrasados.

Y es que si, con esta regla de dejar una semana entre entrada y entrada se me acumula el chollo... Así que aprovecho para "liberar" todos estos trabajitos.

Et oui, avec cette règle de laisser une semaine entre chaque entrée le travail s'accumule... Donc voilà tous ces origamis.


Wagtail by Seiji Nishikawa.
Doblado con papel sandwich 24x24. Diagramas en "Works of Seji Nishikawa"
Plié avec papier sandwich 24x24. Diagrammes dans le "Works of Seji Nishikawa"

 Cat by Román Díaz.
Doblado con papel folio+seda. Diagramas en "Origami para Intérpretes"
Plié avec papier d'imprimante+soie. Diagrammes dans le "Origami para Intérpretes"

 Java Sparrow by Miyamoto Chuya
Doblado con papel kraft 24x24. Diagramas en Origami Tanteidan Magazine 114.
Plié avec papier kraft 24x24. Diagrammes dans Origami Tanteidan Magazine 114.

Hose by Román Díaz.
Doblado con papel kraft 35x35. Diagramas en "Origami para Intérpretes"
Plié avec papier kraft 35x35. Diagrammes dans le "Origami para Intérpretes"

Scorpion by Lionel Albertino.
Doblado con papel kraft 24x24. Diagramas en "Origamania".
Plié avec papier kraft 24x24. Diagrammes dans "Origamania".   

martes, 2 de marzo de 2010

El Plegadero ORIGAMI cumple un año.

Pues sí... hace un año que empecé el blog y hoy toca hacer recuento:

Okey... a year ago I started the blog and today it's time to make recount:

10533 visitas/visits
79 entradas/entries
107 comentarios/comments


Por todo esto, gracias a los que visitáis el blog a menudo y dáis vuestra opinión sobre los modelos, pues yo mismo me he dado cuenta lo que he mejorado com origamista desde que lo empecé. Esta era la primera entrada.

Because of this, thanks of you who visit often the blog and give your opinion to folded models, so me too I realized how I've improved like origamist since I started it. This was the first entry.

------------------------------------
Y aprovecho para mostrar mi último pliegue: la grulla de Satoshi Kamiya, con papel sandwich 24x24.

And I also show you my latest fold: crane by Satoshi Kamiya, with sandwich paper 24x24.

domingo, 21 de febrero de 2010

Cooper's Hawk de Seth Friedman

DESAFÍO PERSONAL SUPERADO!!!!
Aquí está mi Cooper's Hawk.
Doblado a partir de un cuadrado de papel doble seda 35x35 y con acabado en húmedo.

DEFÍ PERSONALE SUPERÉ!!!!
Voici mon Cooper's Hawk.
Plié a partir d'un carré de papier double soie 35x35 et avec finissance en mouillé.

Yo lo doblé desde diagrama (Tanteidan Convention Book 13), pero por si a alguien le interesa, ahi va el CP del animalito. Se encuentra en el Flickr de Seth Friedman.

Je l'ai plié avec diagramme (Tanteidan Convention Book 13), mais si c'est interssant pour quelq'un, voilà le CP de l'animal. Il est publi dans le Flickr de Seth Friedman.

Cooper's Hawk
Cargado originalmente por inq314

sábado, 6 de febrero de 2010

Ensayos con doble seda.


Últimamente he ido de compras y me he hecho con algunos rollos de papel seda. Es por esto que he estado haciendo con él prácticas de algunos modelos. El primero fue el lobo de Jon Tucker, y despúes el unicornio de Satoshi Kamiya. No es el mejor papel para esta figura, pero solo es el primer "test fold". Las dimensiones son 50x50 cm.
Ahora estoy trabajando en otro modelo de Kamiya (el león) y, a modo de desafío personal, en el Cooper's Hawk de Seth Friedman. A ver que sale. Seguiremos informando...

Lately I went shopping and I've bought new tissue paper rolls. By this I've been making practics of some models. The first one was the wolf by Jon Tucker, and after the unicorn by Satoshi Kamiya. It's not the best paper for this figure, but it's only a "test fold". Dimensions are 50x50 cm.
Now I'm working in another Kamiya's model (the lion) and, as a personal challenge, in the Cooper's Hawk by Seth Friedman. Let's see what happens. We'll keep informing...

viernes, 29 de enero de 2010

Kois de Sipho Mabona.

De todos los Kois diseñados en origami que conozco, prefiero este por varias razones: es fácil de plegar y juntando varios se pueden hacer composiciones muy bonitas, como la que ya adorna mi habitación :-). Están plegados a partir de folios de colores.

De toutes les Kois designées en origami que je connais, je préfere ceci par differents raisons: c'est facile à plier et avec plusieurs on peut faire des beaux compositions, comme celle-ci dans ma chambre :-). Il sont pliés avec papier d'imprimante en coulers.


Pongo también como curiosidad este video de una televisión japonesa en la que hablan de Sipho Mabona:

Je mets aussi comme curiosité ce vidéo d'une chaine japonaise dans laquelle parlent de Sipho Mabona:


Origami Artist Sipho Mabona (JAPAN ALLSTARS, TV TOKYO) from MABONA ORIGAMI on Vimeo.

---------------------------
EDITADO (31-1-2010): con los papeles que me sobraron de los Kois doblé esto:

Avec les papiers manquantes des Kois j'ai plié ça:

  Estrella modular I, de Loes Shakel - 1997

lunes, 18 de enero de 2010

Lobo de Jon Tucker.

Bonito modelo nos traen esta semana Jared Needle y Andrew Hudson desde su blog Origami Weekly: este precioso lobito con una cola muy original. Idóneo para doblar con doble seda, tamaño aproximado entre 25 y 35 cm de lado.
Diagramas: clic

Pretty model take to us this week Jared Needle and Andrew Hudson from their blog Origami Weekly: this nice wolf with a very original tail. Perfect to be folded with double tissue paper, length between 25 and 35 cm a side.
Diagrams: clic



Detalles de la cabeza y cola:


 Head and tail's details:




jueves, 14 de enero de 2010

Smilodon de Satoshi Kamiya.

Lamentablemente acabó la Navidad, y eso sigo significa menos tiempo para plegar. Aunque consigo de vez en cuando sacar un poco de tiempo para hacer algo. Ahora estoy trabajando en una instalación con los Kois de Sipho Mabona, que cuando acabe prometo dar parte aquí, y mientras sigo con Satoshi Kamiya. Lo último, el Smilodon, hecho con papel kraft 35x35.


Le Noël est fini, et ça veut dire moins de temps pour plier. Mais quelquefois je peut faire des choses. Maintenant je travaille pour une instalation avec les Kois de Sipho Mabona, donc quand je la finisais je fesais des photos, et on continue avec Satoshi Kamiya. Le dernier, le Smilodon, avec papier kraft 35x35.

jueves, 7 de enero de 2010

Buddha de Hojyo Takashi.

Desde que doblé mi primer modelo de este maravilloso autor, me he aficionado y he empezado a doblar más de ellos. ¡Y pienso seguir!. Por el momento, ahi va este. La verdad es que como el tópico para las figuras de Takashi suele ser "dificil", no pensé que esta sería lo contrario, pues no lo es tanto. La base del modelo consta de la plataforma y cuatro tiras de papel plegadas en acordeón con las que se hacen cuerpo, brazos y decoración.

Since I folded my first model by this wonderfoul designer, I've enjoy and I started folding more. ¡And I'm going to continue!. By the moment, here is this. Because of the topic of Takashi's models is "difficul", I never thought that this was going to be the opposite. The base is formed by the platform and four strips of paper folded in accordion which with them we make the body, arms and decoration.



Diagramas en el Tanteidan Convention Book 6.
Diagrams in Tanteidan Convention 6.

martes, 5 de enero de 2010

Zorro de Hideo Komatsu.

Me encanta esta figura... Las proporciones, la pose... ¡es que es genial!. Con tan pocos pliegues, y que bonito... me encanta.
Queda ya un poco atrasada (fue diseñada en el 1993), pero sigue de moda. Poca gente hay que no la haya plegado ya, ahora yo también lo he hecho.

J'adore ce modèle... Les proportions, la position... ¡C'est génial!. Avec pas beaucoup de pliages, et qu'il est beau... j'adore.
Il est un peu vieux (il étais crée à 1993), mais il reste d'actualité. Il y a moins de gens qui ne l'avais pas plié encore, et maintenat moi aussi.



NOTA: He puesto en marcha una galería Flickr en la siguiente dirección: http://www.flickr.com/photos/origamijacobo/ . Visiten a menudo, pues será actualizada con frecuencia.

NOTE: J'ai mets en marche une gallerie Flickr dans la suivante direction web: http://www.flickr.com/photos/origamijacobo/ . Visitez, elle va être actualisé souvent.

domingo, 3 de enero de 2010

Wizard de Hojyo Takashi


Este modelo lo tenía en mente desde hace tiempo como "uno de esos que con un papel apropiado no me causaría demasiado esfuerzo doblar". ¡Y le tenía ganas! Hasta que hace unos días le llegó su momento: tenía un papel kraft finito, finito de color rojo que no sabía en que emplear... y ya está. Estoy contento con el resultado final, más de lo que esperaba.
Aparece con los diagramas actualizados en el Tanteidan Magazine 109.
Espero que les guste ( a mí si!!!! ).

I had this model on mind a time ago as "one of this models wich, with an apropiate paper, could be folded without any effort". ¡ And I wanted to fold it !. So last day was its moment: I had a really stiff red kraft paper and I didn't know what to do with it... and here it is. I'm happy with the final result, more than I wanted.
Actualized diagrams appear on Tanteidan Magazine 109.
I hope you'll like it ( I do!!!! ).
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More